比
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
比較的難しいジグソーだと感じました。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
In any case, there's no one that can compare with Maradona.
初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.