騰
ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.
でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.
薬缶は沸騰しているに違いない。
The kettle must be boiling.
物価の高騰が家計を圧迫している。
The rise in prices is pressing our family budget.
物価が急騰した。
Prices have jumped.
沸騰している湯に塩を入れなさい。
Put some salt into the boiling water.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
She left the kitchen with the kettle boiling.
長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.
先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
Our teacher said that water boils at 100ºC.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.