餅
餅屋は餅屋。
A specialist has his own strength.
餅は餅屋。
Every man to his trade.
彼は餅をすっかり食べたわけではない。
He didn't eat all of the rice cakes.
棚からぼた餅とはこのことだ。
This is what they call a lucky break.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
絵に書いた餅は食べられない。
Never confuse art with life.
牡丹餅で腰打つ。「諺」
His bread is buttered on both sides.
あらやだ、このお煎餅もう湿気ってる。
Yecch. This rice cracker is soggy.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
いいえ、お団子はお餅ではありません。
No, a dango is not a mochi.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.