銘
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
She swears by that brand.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Her speech moved the audience.
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
彼の話し方に私達はみな感銘を受けた。
His way of talking come home to us all.
彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
Bear his advice in mind.
彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
His idea was imprinted on my mind.
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
His lecture made a deep impression on us.
彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
His academic achievements are impressive.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.