追
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
Additions and deletions are not shown immediately.
OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
Add and delete buttons from the OE toolbar.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
I added newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.