辿
洗濯の耐久性やあらゆることを考慮するとコチラに辿り着きました。
Bearing in mind the durability in washing and various factors this is what we arrived at:
ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。
We finally arrived at the ski hill... the snow had turned into rain.
誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Who first reached the summit of Mt. Everest?
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
It's fun to follow the path through the woods.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The steep path is the sole access to the border.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The boy made vain efforts to reach the shore.
今まであなたが辿った道を見つめなおしてみましょう。
Let's look at the path that you've walked so far.
夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.
その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。
The call was traceable to an address in south Detroit.
巫山戯ないで。この出会いは偶然でも何でもない。疑った所為で君は俺の足跡をずっと密かに辿っていただろう。
Stop joking around! We waven't just met here by mere coincidence. You've been following me in secret all this time because you suspected me.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.