踪
彼女はスキャンダルでもう少しで失踪するところだった。
The scandal nearly wrecked her career.
彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。
Her disappearance gave zest to the mystery.
警察は彼の失踪を調査している。
The police are looking into his disappearance.
3日後になってはじめて彼女が失踪したことを知った。
It was not until three days after that I knew she had disappeared.
我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
We have to look into the disappearance of the doctor.
バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.