覗
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
彼女は覗き見したかったが、そんなことはできなかった。
She would have liked to peep in, but could not do such a thing.
彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.
彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
He looked into her eyes and suddenly went away.
彼はその少年の目を覗き込んだ。
He looked into the boy's eyes.
箱の中を覗き込んだ。
I looked into the box.
私は壁の裂け目から外を覗いた。
I peeped out through a crack in the wall.
私の部屋を覗かないでよ。
Don't look into my room.
私は戸棚を覗いた。
I looked in the cupboard.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.