要
もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても、私はさっぱりわからないわ。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
これは重要ではない。
This is not important.
痩せる必要がないというのは残念だ。
It's too bad that I don't need to lose weight.
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
Do you really need to ask the question to know the answer?
もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でも自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったんだ。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
Let me know if I need to make any changes.
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Do you need me to give you some money?
靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
My shoes are too small. I need new ones.
睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
君の助けが必要なんだ。
I need your help.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.