褒
国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!
面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
Do not trust such men as praise you to your face.
褒めると彼女はうぬぼれるよ。
Too much praise will turn her head.
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
He studied the harder because he was praised by his teacher.
彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
He was acclaimed as the best writer of the year.
人に褒められて悪い気はしない。
No one feels displeased when he is praised.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.