薄
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Fighting the fading light he continued to count their names.
どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.
「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.
片方の本は薄く、他方は厚い。
One book is thin, and the other is thick.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷が薄いから君の体重では無理だ。
The ice is too thin to bear your weight.
氷が薄すぎてスケートができません。
The ice is too thin to skate on.
美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.