脈
それは文脈による。
It depends on the context.
中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
患者の体内で再び脈打ち始める。
In the patient's body the pulse began beating again.
脈が遅いです。
My pulse is slow.
脈がはやいです。
My pulse is fast.
脈がない。
Hey, there's no pulse.
不整脈があります。
I have an irregular pulse.
彼は脈拍がおそい。
His pulse beats slow.
彼は社外で人脈を築いている。
He's building up a network of acquaintances outside his office.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.