繕
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
取り繕うように、笑ってみせる。
She smiled to smooth things over.
明日このラジオを修繕してもらおう。
I'll have this radio fixed tomorrow.
彼らに私の車を修繕してもらおう。
I'll have them repair my car.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。
I found her mending a skirt.
私は彼に靴を修繕するように頼んだ。
I asked him to mend my shoes.
私はこのドレスを絹糸で繕った。
I sewed the dress with silk thread.
私の靴下は繕いが必要だ。
My socks are in need of mending.
私の靴は修繕しなければならないだろう。
My shoes will have to be mended.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.