筈
話を聞いたのだから興味がある筈だ。
He listened to my pitch, so he must be interested.
本当の筈がない。
It cannot be true.
私は来週ニューヨークに行く筈になっている。
I'm supposed to go to New York next week.
君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
You are too old not to see the reason.
あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
You ought to know better than to do such a thing.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.