町
奈良は静かで、きれいな町です。
Nara is a quiet and beautiful city.
町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.
町中見物でもするか?
Shall we go sightseeing around town?
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.
町中で、珍しい物を見つけました。
I found something interesting in the town.
町が一面すっぽり雪をかぶった。
Snow completely covered the town.
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.