牢
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.
囚人が牢獄から逃げた。
A convict has escaped from prison.
建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
Buildings are much stronger now than they used to be.
彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。
She's been sent to jail for murder.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.