点
もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても、私はさっぱりわからないわ。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でも自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったんだ。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.
完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
To be perfect she lacked just one defect.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
カーテンに火が点いた。
The curtain caught fire.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.