濃
味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.
インサイダー取引に当たる疑いが濃厚になってきた。
Suspicion that this amounts to insider trading has strengthened.
「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."
軈て幽霊は濃い霧の中に消えた。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
霧が濃くなってきていますね。
The fog is getting thicker.
霧が急に濃くなってきた。
The fog was thickening quickly.
霧がどんどん濃くなっている。
The fog is growing thicker.
霧がとても濃かったので、一寸先も見えなかった。
The mist was so dense that I could not see even an inch ahead.
霧がだんだん濃くなっている。
The fog is growing thicker.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
The actress on the stage was heavily made up.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.