漕
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Well then I'll allow two on a bike, but you pedal, because I'll ride on the rack.
彼らは池でボートを漕いでいる。
They are rowing a boat on the pond.
私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。
We were rowing against the current.
交替でボートを漕ごうよ。
Let's take turns rowing the boat.
かわるがわるボート漕ごう。
Let's row the boat in turn.
トムは手漕ぎボートで川を渡った。
Tom crossed the river in a rowboat.
漕ぎ続けて。
Keep paddling.
彼らはボートを漕いで岸までやってきた。
They came rowing towards shore in a rowboat.
代わり番こでボートを漕ごう。
Let's take turns rowing the boat.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.