滅
私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
A fund was set up with a view to preserving our endangered planet.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
もし太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.