溜
「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
彼女は目に涙を溜めていた。
Her eyes were filled with tears.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
She is trying to save as much money as she can.
彼は海外旅行のため金を溜めている。
He is saving money for a trip abroad.
水の淀む所には汚物が溜る。
Standing pools gather filth.
人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
The more you have, the more you want.
新しいパソコンを買うつもりで金を溜めているんだ。
I am saving money in order to buy a new personal computer.
雨のあと、道路に水溜まりができた。
After the rain, there were puddles on the street.
雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.