浪
愛情は浪費されるものではない。
Love is never wasted.
浪費は欠乏のもと。
Waste makes want.
浪費なければ欠乏なし。
Waste not, want not.
浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。
She turned out the light so as not to waste electricity.
彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。
She is not rich enough to waste money.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.