柳
柳の枝に雪折れなし。
Oaks may fall when reeds stand the storm.
柳の下の泥鰌。
A fox isn't caught twice in the same snare.
いつも柳の下に泥鰌は居らぬ。
A fox is not caught twice in the same snare.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.