杯
蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
It was full of spider webs and stuff, but there didn't seem to be any other way to go, so we firmed up our resolve and went.
何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.
旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
They were all in high spirits when they set out on their travels.
立っているのが精一杯だった。
It was all I could do to keep standing.
今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
What I want now is a hot cup of coffee.
夜、彼は外に出て一杯やる。
At night he goes out for a drink.
無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.
無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Hard as he was, his eyes filled with tears.
魅力的なホステスのために乾杯!
Let's drink to our charming hostess!
僕達の栄光の日々に乾杯!
Let's all make a toast to our glory days.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.