束
彼は約束を破った。
He broke his word.
約束するよ。
I give you my word.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
約束やぶったら、絶交ですからね?
If you break your promise we're through, right?
不束者ですがよろしくお願いします。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.