昧
彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
He may well just say something ambiguous again.
この文の意味は曖昧だ。
The meaning of this sentence is ambiguous.
被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.
彼の曖昧な返事は、なおさら彼女をいらいらさせた。
His ambiguous reply made her all the more irritated.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
私にはその意味がいまだに曖昧だ。
The meaning is still obscure to me.
契約には曖昧な箇所があってはならない。
No ambiguities are allowed in a contract.
その曖昧な噂は嘘だと分かった。
The vague rumor proved to be false.
その法律には曖昧な点が多い。
The law is full of ambiguities.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.