抱
彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
彼は小包を右脇に抱えている。
He is carrying a parcel under his right arm.
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.
ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.