披
ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼は自分の腕前を披露した。
He boasted about his skills.
彼は結婚披露宴でスピーチをした。
He made a speech at the wedding feast.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
There was a big reception after the wedding.
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
You ought to have come to my wedding reception earlier.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.