憤
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
彼女は侮辱されて憤慨した。
She smarted from the insult.
彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。
She was indignant at the way her son had been treated.
彼は友人の行動に憤慨した。
He resented his friend's action.
彼の憤慨は彼を打ちまかした。
His indignation got the better of him.
少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
The boy was fed up with being treated as a burden.
私は彼の私に対するやり方に憤慨している。
I am indignant about the way he treated me.
我が子をたたく親には本当に憤慨させられる。
Parents who beat their children really make my blood boil.
よくも自分を欺いたなとおやじに対して憤りを感じた。
He felt a resentment against his uncle for taking him in.
その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。
The youngster resented being treated as a coward.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.