惰
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
I've ended up in my present state from having indulged myself.
高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
She accused her son of wasting his life.
彼女は私の怠惰を叱った。
She reproached me for being lazy.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼は怠惰な学生だ。
He is a lazy student.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰であったことを後悔している。
He regrets having been lazy.
彼は生まれつき怠惰だ。
He is lazy by nature.
彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.