悼
ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.
人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
People regretted his sudden death deeply.
私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
We all mourned for the people killed in the accident.
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Please accept our condolences on the death of your father.
ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
Please accept my condolences on the death of your father.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.