怠
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
He blamed me for neglecting my duty.
毎日の務めを怠るな。
Don't fail in your daily duties.
僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I'm displeased at your negligence.
父は私に怠けるなと忠告した。
My father advised me not to be lazy.
父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠けているようだった。
She seemed to be idle.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
She accused her son of wasting his life.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.