帯
どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
How can you have a laptop and not a cell phone?
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
連帯責任は無責任。
Everybody's business is nobody's business.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎日働く時間帯が違うんです。
Every day I work different hours.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.