婦
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。
He walked on appearing to disregard the prostitute.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.
老婦人は転んでけがをした。
The old woman got hurt when she fell.
老婦人は病気で寝ていた。
The old woman was ill in bed.
老婦人は、召し使いにトランクを取りに行かせた。
The old woman sent a servant for the trunk.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.