堂
システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。
The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The hungry boys made for the restaurant.
彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。
She kept the dining room warm in winter.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
Their dining room is very spacious.
彼は非難されても堂々としていた。
He stood tall even under criticism.
彼は堂々と振る舞う。
He carries himself regally.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.