噴
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
人々は噴火で大損害を受けた。
People suffered heavy losses in the eruptions.
市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。
The geyser sends up a column of hot water every two hours.
火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
Famine followed upon the eruption of the volcano.
火山が炎と煙を噴き出している。
The volcano is belching out flames and smoke.
駅の前に噴水があります。
There is a fountain in front of the station.
その活火山は周期的に噴火する。
The active volcano erupts at regular intervals.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.