否
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
You should have refused such an unfair proposal.
夜を徹するか否か。
To work all night, or not.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
婚約しているのにキスを拒否された。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
欲望は需要を否定する。
The lust denies the need.
無回答を拒否する。
Refuse to take no answer.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
We cannot decide whether to go to college or not.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.