勿
クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Of course, a license is needed to operate a crane.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.
勿体振るのはやめてくれ。
Don't give yourself airs.
彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。
He knows French, much more English.
君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
I took it for granted that you would come to my party.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.