列
ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
The train from Geneva will arrive at the station.
美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
列車に間に合ったのか?!
Did you catch the train?!
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
The children chased after the circus parade.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
列車内で喫煙は禁じられている。
Smoking is banned in the train.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
On getting off the train, he was met by his cousin.
列車は名古屋までノンストップで走ります。
This train runs nonstop to Nagoya.
列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
The train left before they got to the station.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.