免
クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Of course, a license is needed to operate a crane.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
容疑者は逮捕を免れたいと思った。
The suspect wanted to avoid being arrested.
免税店では買い物は一つもしませんでした。
I didn't buy anything at the duty-free shops.
免許証を拝見できますか。
Could I see your driver's license?
免許証を見せていただけますか。
Can I see your license, please?
免許証を見せてください。
Could I see your driver's license?
免許証はお持ちですか。
Do you have your driver's license?
無罪の人々は、もちろん放免された。
Of course, innocent people were released.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.