停
電車が停まるまで開けないで。
Don't open before the train stops.
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
列車は滑らかに停止した。
The train came to a smooth stop.
列車はほんのすこし停車した。
The train made a brief stop.
列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
嵐の間停電した。
The electricity failed during the storm.
嵐で停電した。
The storm knocked out power.
夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.